Время драконов - Страница 36


К оглавлению

36

- Обязательно, - сказала Фиона, стараясь выглядеть уверенной, хотя её сердце прыгнуло в груди от страха. Если Киндан и Т’мар так мрачно смотрели на жизнь, как она могла ждать лучшего от всадников?

После завтрака Т’мар разыскал Ж’герда, который был заместителем Ф’жиана, - Ты должен вести Крыло, - сказал он ему, - Ф’жиан не совсем в форме.

- Предводитель? - сказал удивлённо Ж’герд, пойманный врасплох. Он увидел не принимающий возражений взгляд Т’мара и застыл, - Конечно.

Новичков освободили от тренировок, чтобы они помогали подготовить огненный камень на вечер. Фиона замечала беспокойные взгляды обитателей Вейра, поспешно отворачивающихся, когда она смотрела на них, но не сумевших скрыть беспокойство и озабоченность.

Они все видели прежних всадников Телгара, исчезнувших за одно Падение. Теперь они задавали себе вопрос, кто из сегодняшних всадников вернется. Слишком много уже было потеряно, пропало во время прыжков во времени и сражений с Нитями.

Новость о замене Ф'жиана и её причине уже распространилась по всему Вейру, хотя Фиона была уверена, что никто из присутствовавших не рассказал об этом. Возможно, решила она из своего опыта в Форт Холде, люди заметили, кто присутствовал и кто отсутствовал, и сделали собственные - правильные выводы.

Лораны не было уже шесть дней, и моральный дух Вейра резко упал. Фиона чувствовала, как закрадывается страх, шутки становятся предсказуемыми, а напряженность растёт, но была бессильна что-либо сделать.

Она осталась за столом Предводителей, а T'мар с остальными вышли в Чашу Вейра готовиться и проверять снаряжение.

Кто-то откашлялся тихо позади, - Я никогда не видел раньше, чтобы было так плохо.

Это был Mекиар.

- Так плохо было раньше в Форт Вейре, когда мы изгнали файров, а драконы только начали болеть, - ответила Фиона низким голосом, - Так же плохо было, когда мы пришли сюда, и Талент'а заболела.

- Думаю, всё так и было, - допустил Мекиар. Фиона жестом пригласила его сесть с ней. Старый бывший всадник осторожно переместился и сел со вздохом и кивком благодарности.

- Старые кости тяжело сдвинуть с места, - сказал Мекиар.

- Ха! - фыркнула Фиона, - Походил бы ты беременным!

- Уж если ты стонешь сейчас, когда еще почти ничего не видно... - сказал Мекиар, качая головой, затем остановился и посмотрел на нее пристально.

- Что такое? - спросила Фиона, размышляя, не пора ли начать защищаться.

- Я просто думаю, - сказал Мекиар, - Не помню, чтобы ты когда-нибудь жаловалась.

- Чаще всего, это не помогает, - призналась Фиона.

- Раз ты не любитель пожаловаться, тебе стоит задуматься, почему ты чувствуешь себя так плохо на малом сроке?

- У меня это в первый раз, - сказала Фиона, - Я никогда не занималась этим раньше. Я думала, что так чувствуют себя все.

- Возможно, - уклончиво ответил Мекиар.

- Или? - продолжила Фиона.

- Если ты носишь несколько детей, это проявится раньше, чем одиночная беременность.

- Несколько? - повторила Фиона, удивлённо раскрыв глаза, - Близнецы?

- Тройня бывает очень редко, - кивнул Мекиар, и его глаза заблестели, - хотя я помню женщину, которая носила сразу четверых.

- Четверых? – ужаснулась Фиона и посмотрела на свой живот, - Двоих будет вполне достаточно, раз такое дело.

"Талент’а, попроси Бекку встретиться со мной в Кухонной Пещере".

"Она спрашивает, может ли это подождать", - тут же ответила Талент’а.

"Скажи ей: близнецы", - сказала Фиона.

"Она уже идёт, - ответила Талент’а мгновение спустя, - А что такое близнецы"?

"Это когда у человека двое детей сразу", - пояснила Фиона.

"С детьми всё совсем по-другому", - смущенно сказала Талент’а .

"Да, яйца сначала откладывают, потом высиживают, и из них появляются птенцы, - пояснила Фиона, - А дети появляются за один раз.

"Неудобно", - заявила Талент’а.

Фиона фыркнула от такого заключения своей королевы, и ответила, - "Зато не нужно ждать".

Талент’а не ответила, но у Фионы почему-то создалось впечатление, что королева предпочитаетсвойметод. Фиона задумалась, не согласится ли она с ней через какое-то время.

- Мы пока не уверены! – крикнула Бекка еще от входа в Кухонную Пещеру, спеша к Фионе, а Бирентир катился за ней.

- И когда вы собирались сказать этомне?

- Я думала, что мы сказали, - ответила Бекка, - Я имею в виду, что мне помнится, я говорила, чтобы ты ела больше...

- Ты говорила то же самое и Джейле.

- Она слишком худая, совсем не набирает вес, - сразу ответила Бекка и посмотрела на Фиону, - У тебя не будет такой проблемы.

- Почему ты не сказала мне? – требовательно спросила Фиона.

- Но еще действительно слишком рано, - ответила Бекка, - Ты же знаешь, всякое может произойти в первые двенадцать недель…- Фиона раздраженно кивнула, а Бекка нахмурилась, - Ну а с двумя всё еще сложнее.

- Что может быть? - Фиона почувствовала, что у нее глотка пересохла от страха.

- Можно потерять одного из двоих, - сказала Бекка, внезапно став серьёзной и совсем не радостной от этой новости, - Я не хочу сказать ничего такого, просто так бывает.

- Понятно, - сказала Фиона, заставляя себя дышать медленно, - Как я узнаю, что потеряла ребенка?

- Мы не сможем убедиться, что у тебя точно близнецы, пока они не вырастут настолько, что будет возможно слышать их сердцебиение, - колебалась Бекка, - И даже тогда мы не сможем быть полностью уверены.

- Почему же вы думаете, что у меня близнецы?

- По твоим жалобам, - сказала Бекка, и Фиона, не поворачиваясь, почувствовала, что Мекиар кивает рядом с ней, - Ты устаешь больше, чем обычно бывает на этом сроке. И… - Бекка зарделась от стеснения - Ты мочишься чаще, чем обычно.

36